giovedì 4 luglio 2013

94. Interdizione dei presagi



94 . دُعَــاءُ كَرَاهِيَــــةِ الطِّيـــَرَةِ
  Interdizione dei presagi
205- ((اللَّهُمَّ لاَ طَيْرَ إِلاَّ طَيْرُكَ، وَلاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُكَ، وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ))([2]).
 Questa supplica viene detta ogni volta che si pensa che un evento casuale o un  insorgenza possa essere presagio di un bene o di un  male , e viene usata come base per determinare quale azione  intraprendere , ma poi ci si trattiene dal farlo basandosi sul timore di  Allah e si dice questa supplica espiare questo atto , dal momento che ci si è pentiti e ci si è astenuti dal farlo.
 .Allahumma la tayra illa tayruk , wala khayra illa khayruk , wala ilaha ghayruk .' O Allah , non c'è presagio ma c'è solo la dipendenza da te, non c'è nessun bene se non il bene e nessuno ha il diritto di essere adorato tranne te. '
([1])  أخرجه ابن السني، ص138، برقم 278، وانظر: الوابل الصيب لابن القيم، ص304، تحقيق بشير محمد عيون.
([2])  أحمد، 2/ 220، برقم 7045، وابن السني، برقم 292، وصححه الألباني في سلسلة الأحاديث الصحيحة، 3/54، برقم 1065، أما الفأل فكان يعجب النبي ×؛ ولهذا سمع من رجل كلمة طيبة فأعجبته فقال: ((أخذنا فألك من فيك))، أبو داود، برقم 3719، وأحمد، برقم 9040، وصححه الألباني في سلسلة الأحاديث الصحيحة، 2/363، عند أبي الشيخ في أخلاق النبي ×، ص270.

mercoledì 3 luglio 2013

95. Supplica da dire quando si sale su un animale o su un qualsiasi mezzo di trasporto



95 . دُعَــــــاءُ الرُّكُـــــوبِ
 Supplica da dire quando si sale su un animale o su un qualsiasi mezzo di trasporto
206- ((بِسْمِ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ للَّهِ ﴿سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ، ((الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ  إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي؛ فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ))([2]).
Bismil - lah , walhamdu lillah , subhanal - lathee sakhkhara lana hatha wama kunna Lahu muqrineen , wainna ila Rabbina lamunqaliboon , Alhamdu lillah , Alhamdu lillah , Alhamdu lillah , Allahu akbar , Allahu akbar , Allahu akbar , subhanakal - lahumma innee thalamtu nafsee faghfir lee fainnahu la yaghfiruth - thunooba illa ant .

In nome di Allah e ogni lode appartiene ad Allah. Egli è Colui che ha messo questo ( trasporto ) al nostro servizio e noi stessi non saremmo stati capaci di questo senza Lui, e presso il nostro Signore è il nostro fine ultimo . La lode appartiene ad Allah , La lode appartiene ad Allah , La lode appartiene ad Allah , Allah è il più grande , Allah è il più grande , Allah è il più grande . Allah a te appartiene la perfezione, O Allah , in verità io ho fatto torto alla mia anima , perdonami, perché sicuramente nessuno può perdonare i peccati , tranne Te .

([1])  أحمد، 2/ 220، برقم 7045، وابن السني، برقم 292، وصححه الألباني في سلسلة الأحاديث الصحيحة، 3/54، برقم 1065، أما الفأل فكان يعجب النبي ×؛ ولهذا سمع من رجل كلمة طيبة فأعجبته فقال: ((أخذنا فألك من فيك))، أبو داود، برقم 3719، وأحمد، برقم 9040، وصححه الألباني في سلسلة الأحاديث الصحيحة، 2/363، عند أبي الشيخ في أخلاق النبي ×، ص270.
([2])  أبو داود، 3/ 34، برقم 2602، والترمذي، 5/ 501، برقم 3446،  وانظر: صحيح الترمذي، 3/156، الآيتان من سورة الزخرف:13- 14.

martedì 2 luglio 2013

96. Supplica da dire quando si parte per un viaggio



96 .  دُعَــــــــاءُ السَّـــــفَرِ
Supplica da dire quando si parte per un viaggio
207- اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، ﴿سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ * وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ((اللَّهُمَّ إِنّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا البِرَّ وَالتَّقْوَى، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَالْخَليفَةُ فِي الْأَهْلِ، اللَّهُمَّ  إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ، وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ))، وإذا رَجَعَ قَالَهُنَّ وَزَادَ فِيهِنَّ: ((آيِبُونَ، تائِبُونَ، عَابِدُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ))([2]).
 Allahu akbar , Allahu akbar , Allahu akbar , subhanal - lathee sakhkhara lana hatha wama kunna Lahu muqrineen , wa - inna ila Rabbina lamunqaliboon , Allahumma inna tassa nas - Aluka safarina hatha albirra wattaqwa , waminal - AAamali ma tarda , Allahumma hawwin AAalayna safarana hatha , watwi AAanna buAAdah , Allahumma Antas - sahibu fis - Safar , walkhaleefatu fil - Ahl , Allahumma innee aAAoothu bika min waAAtha - è - Safar , waka - abatil - manthar , wasoo -il - munqalabi fil - mali wal - Ahl .

'Allah è il più grande , Allah è il più grande , Allah è il più grande , Egli è perfetto , colui che ha messo questo ( trasporto ) al nostro servizio , e noi stessi non saremmo stati capaci di fare questo, senza il nostro Signore, verso di Lui è il nostro fine ultimo. O Allah , Ti chiediamo  birr e taqwa* in questo nostro viaggio , e Ti chiediamo opere per compiacerti . O Allah , facilita il nostro cammino e rendilo breve . O Allah , Tu sei il compagno di viaggio, O Allah , mi rifugio in Te dalla difficoltà del viaggio , e dal cambiamento del mio cuore davanti a una brutta situazione , e mi rifugio in Te contro un esito triste del destino della mia ricchezza e della mia famiglia ' .

*birr e taqwa : due termini che , si riferiscono a tutte le buone azioni di obbedienza, ossia eseguendo le azioni obbligatorie e lecite ed evitando le azioni vietate. Quando combinati insieme , birr si riferisce a fare quelle azioni che sono state comandate e taqwa si ​​riferisce ad evitare quelle azioni che sono state vietate .



([1])  أبو داود، 3/ 34، برقم 2602، والترمذي، 5/ 501، برقم 3446،  وانظر: صحيح الترمذي، 3/156، الآيتان من سورة الزخرف:13- 14.
([2])  مسلم، 2/ 978، برقم 1342.

lunedì 1 luglio 2013

97. Supplica da dire entrando in una città o in un villaggio ... etc



97 .  دُعــاءُ دُخُـولِ القريَةِ أَوِ البَلْدَةِ
 Supplica entrando in una città o in un villaggio ... etc

208- ((اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَضِينَ السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّياطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ، وَرَبَّ الرِّيَاحِ وَمَا ذَرَيْنَ، أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ الْقَرْيَةِ، وَخَيْرَ أَهْلِهَا، وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ أَهْلِهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا))([2]).
Allahumma rabbas - samawatis - Sabaai wama athlaln , warabbal - aradeenas - Sabaai wama aqlaln , warabbash - shayateeni wama adlaln , warabbar - riyahi wama tharayn , as- Aluka khayra hathihil - qaryah , wakhayra ahlilha feeha wakhayra ma , wa - aAAoothu bika min sharriha washarri ahliha , washarri ma feeha .

O Allah , Signore dei sette cieli e tutto ciò che vi è avvolto , Signore delle sette terre e tutto ciò che vi è in esse , signore dei demoni e di tutti coloro che sviano , signore dei venti e di tutti coloro che sono spazzati via . Ti chiedo la bontà di questo villaggio , la bontà dei suoi abitanti e tutto il bene si trova all'interno di esso e cerco rifugio in Te dal male di questo villaggio , dal male dei suoi abitanti e da tutto il male che si trova all'interno di esso


([1])  مسلم، 2/ 978، برقم 1342.


([2])  الحاكم وصححه ووافقه الذهبي، 2/100، وابن السني، برقم 524، وحسّنه الحافظ في تخريج الأذكار، 5/154، قال العلامة ابن باز : ((ورواه النسائي بإسناد حسن)). انظر: تحفة الأخيار، ص37.