domenica 30 giugno 2013

98. Supplica da dire quando si entra nel mercato



98 .  دُعـــاءُ دُخُـــولِ السُّـــوقِ
Supplica da dire quando si entra nel mercato
209- ((لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، يُحْيِي وَيُمِيتُ، وَهُوَ حَيٌّ لاِ يَمُوتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ))([2]).
La ilaha illal - lah , wahdahu la shareeka lah , Lahul - mulku walahul - hamd , yuhyee wayumeetu wahuwa hayyun la yamoot , biyadihil - Khayru wahuwa AAala kulli shayin Qadeer .

Nessuno ha il diritto di essere adorato tranne Allah, unico, senza associati, a Lui appartiene ogni sovranità e la lode . Lui dà la vita e dà la morte , ed Egli vive e non muore . Nella sua mano è tutto il bene e Lui è sopra ogni cosa , onnipotente


([1])  الحاكم وصححه ووافقه الذهبي، 2/100، وابن السني، برقم 524، وحسّنه الحافظ في تخريج الأذكار، 5/154، قال العلامة ابن باز : ((ورواه النسائي بإسناد حسن)). انظر: تحفة الأخيار، ص37.
([2])  الترمذي، برقم 3428، وابن ماجه، 5/ 291، برقم 3860، والحاكم، 1/538، وحسنه الألباني في صحيح ابن ماجه، 2/21، وفي صحيح الترمذي، 3/152 .

sabato 29 giugno 2013

99. Supplica da dire quando l'animale montato (o altro mezzo di trasporto) inciampa



99 . الدُّعَــاءُ إِذَا تَعِــسَ الـمَــرْكُوبُ
Supplica da dire quando l'animale montato
 o altro mezzo di trasporto inciampa
210- ((بِسْمِ اللَّهِ))([2]).
Bismillah
In nome di Allah


([1])  الترمذي، برقم 3428، وابن ماجه، 5/ 291، برقم 3860، والحاكم، 1/538، وحسنه الألباني في صحيح ابن ماجه، 2/21، وفي صحيح الترمذي، 3/152 .
([2])  أبو داود، 4/ 296، برقم 4982، وصححه الألباني في صحيح أبي داود، 3/941 .

venerdì 28 giugno 2013

100. Supplica del viaggiatore per il residente



100 . دُعَــــاءُ الـمُسَـــافِرِ لِلْمُقــيمِ
Supplica del viaggiatore per il residente
211- ((أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهَ الَّذِي لاَ تَضِيعُ وَدَائِعُهُ))([2]).

AstawdiAAukumul - lah , allathee la tadeeAAu WADA iAAuh .'Ti metto nella fiducia di Allah , la cui attendibilità non è mai fuori luogo
([1])  أبو داود، 4/ 296، برقم 4982، وصححه الألباني في صحيح أبي داود، 3/941 .
([2])  أحمد، 2/ 403، برقم 9230، وابن ماجه، 2/ 943، برقم 2825، وانظر: صحيح ابن ماجه، 2/133 .

giovedì 27 giugno 2013

101. Supplica dei residenti per il viaggiatore



101 . دُعَـــاءُ الـمُقِـــيمِ لِلْمُسَـــافِرِ
 Supplica dei residenti per il viaggiatore
212-(1) أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ، وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ))([2]).
AstawdiAAul - Laha deenak , wa - amanatak , wakhawateema AAamalik .

 Metto la vostra religione , la vostra fedeltà e le vostre azioni nella fiducia di Allah
213-(2) ((زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ، وَيَسَّرَ لَكَ الخَيْرَ حَيْثُ ما كُنْتَ))([3]).
Zawwadakal - lahut - Taqwa , waghafara thanbak , wayassara LAKAL - khayra haythuma Kunt .

Che Allah vi ricompensi  con la taqwa , perdoni i vostri peccati e faciliti ogni bene per voi , ovunque voi siate . 
 taqwa : un termine ampio che si riferisce a tutte le buone azioni e all'obbedienza Allah,  eseguendo le azioni comandate ed evitando le azioni vietate.


([1])  أحمد، 2/ 403، برقم 9230، وابن ماجه، 2/ 943، برقم 2825، وانظر: صحيح ابن ماجه، 2/133 .
([2])  أحمد، 2/ 7، برقم 4524، والترمذي، 5/ 499، برقم ،3443،  وصححه الألباني في صحيح سنن الترمذي، 3/ 419.
([3])  الترمذي، برقم 3444، وانظر: صحيح الترمذي، 3/155 .