mercoledì 31 luglio 2013

67. Supplica da dire dopo l'avvistamento della luna crescente



67 . دُعَــــاءُ رُؤيَــةِ الهِــــلاَلِ
Supplica da dire dopo l'avvistamento della luna crescente
175- ((اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلاَمَةِ وَالْإِسْلاَمِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ رَبَّنَا وَتَرْضَى، رَبُّنَا وَرَبُّكَ اللَّهُ))([2]).
 Allahu akbar , Allahumma ahillahu AAalayna miliardi di amni wal - Eeman , wassalamati wal - islam , wattawfeeiqi lima tuhibbu watarda , rabbuna warabbukal - lah .
'Allah è il più grande . O Allah , lascia la mezzaluna sospesa sopra di noi in sicurezza , insieme alla fede , la pace , e l'Islam , e in accordo con tutto ciò che ami e piace Te.  Il Nostro Signore e il vostro Signore è Allah
 

([1])  البخاري، 1/ 224، برقم 933، ومسلم، 2/ 614، برقم 897.
([2])  الترمذي، 5/ 504، برقم 3451، والدارمي بلفظه، 1/336، وانظر: صحيح الترمذي، 3/157 .

martedì 30 luglio 2013

68. Supplica da dire dopo la rottura del digiuno



68 . الدُّعَــــاءُ عِنْدَ إِفْطَـــارِ الصَّـائِمِ
Supplica da dire dopo la rottura del digiuno
176-(1) ((ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ العُرُوقُ، وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ))([2]).
 Thahabath - Thama -o wabtallatil - AAurooq , wathabatal - ajru in Shaal - lah .

' La sete è andata e le vene sono umide , e se questa è la volontà di Allah la ricompensa è assicurata.

177-(2) ((اللَّهُمَّ  إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لِي))([3]).
Aabdullah Ibn Aamr Ibn Al- As (che Allah si compiaccia di lui) racconta che il Messaggero di Allah (pace e benedizione su di lui) ha detto : ' In effetti la persona che digiuna ha al momento di rompere digiuno , una supplica che non viene respinta ' . Ibn Abi Mulaykah (che Allah si compiaccia di lui) disse : ' Ho sentito Abdullah Ibn Umar dire (quando rompeva il suo digiuno) :Allahumma inne as- Aluka birahmatikal - latee wasiAAat Kulla Shay , un taghfira lee .

 O Allah , Ti chiedo per la Tua misericordia che avvolge tutte le cose , il Tuo perdono .


([1])  الترمذي، 5/ 504، برقم 3451، والدارمي بلفظه، 1/336، وانظر: صحيح الترمذي، 3/157 .
([2])  أخرجه أبو داود، 2/ 306، برقم 2359، وغيره. وانظر: صحيح الجامع، 4/209.
([3])  أخرجه ابن ماجه، 1/ 557، برقم 1753 من دعاء عبد الله بن عمرو ^، وحسنه الحافظ في تخريج الأذكار. انظر: شرح الأذكار، 4/342 .

lunedì 29 luglio 2013

69. Supplica da dire prima dei pasti



69 . الدُّعَــاءُ قَبْـــلَ الطَّــــعَامِ

178-(1) ((إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَاماً فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ، فَإِنْ نَسِيَ فِي أَوَّلِهِ فَلْيَقُلْ بسمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ))([2]).
Quando si sta per  mangiare, si dovrebbe dire:
Bismil-lah.
... e se ci si dimentica di dirlo prima di iniziare, allora si dovrebbe dire (quando ci si ricorda):
Bismil-lahi tassa awwalihi wa-akhirih.
'Nel nome di Allah in esso è l'inizio e la fine'.

179-(2) ((مَنْ أَطْعَمَهُ اللَّهُ الطَّعَامَ فَلْيَقُلْ: اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَأَطْعِمْنَا خَيْراً مِنْهُ، وَمَنْ سَقَاهُ اللَّهُ لَبَناً فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ))([3]).

Chiunque dia del cibo per Allah, dovrebbe dire:
.
Allahumma Busi lana feehi wa-atAAimna khayran minh.
 
«O Allah, benedicilo per noi e donacene migliore di esso».
 
... e chiunque per Allah dà del latte bere dovrebbe dire:
Allahumma Busi lana feehi wazidna minh.
«O Allah, benedicilo per noi e donacene di più».


([1])  أخرجه ابن ماجه، 1/ 557، برقم 1753 من دعاء عبد الله بن عمرو ^، وحسنه الحافظ في تخريج الأذكار. انظر: شرح الأذكار، 4/342 .

([2])  أخرجه أبو داود، 3/ 347، برقم 3767، والترمذي، 4/ 288، برقم 1858، وانظر: صحيح الترمذي، 2/167 .


([3])  الترمذي، 5/ 506، برقم 3455، وانظر: صحيح الترمذي، 3/158.

domenica 28 luglio 2013

70. Supplica dopo aver completato il pasto



70 . الدُّعَــاءُ عِنْدَ الْفَـرَاغِ مِنَ الطَّــعَامِ
 Supplica dopo aver completato il pasto
180-(1) ((الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا، وَرَزَقَنِيهِ، مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ))([2]).
 Alhamdu lillahil - lathee atAAamanee hatha warazaqaneehi min ghayri Hawlin minnee wala quwwah .

La lode appartiene ad Allah che mi ha nutrito, e mi ha dato tutto questo senza alcuna forza né potere da parte mia.
181-(2) ((الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ، غَيْرَ [مَكْفِيٍّ وَلاَ ] مُوَدَّعٍ، وَلاَ مُسْتَغْنَىً عَنْهُ رَبَّنَا))([3]).
Alhamdu lillahi Hamdan katheeran tayyiban mubarakan feeh , ghayra makfiyyin wala muwaddaAAin , wala mustaghnan AAanhu rabbuna .

'Allah sia lodato , con una lode abbondante e  benedetta , una lode senza fine , una lode che non potremo mai abbandonare perchè la lode e indispensabile , Egli è il nostro Signore. '



([1])  الترمذي، 5/ 506، برقم 3455، وانظر: صحيح الترمذي، 3/158.
([2])  أخرجه أصحاب السنن إلا النسائي: أبو داود، برقم 4025، والترمذي، برقم 3458، وابن ماجه، برقم 3285، وانظر صحيح الترمذي، 3/159 .
([3])  البخاري، 6/ 214، برقم 5458، والترمذي بلفظه، 5/ 507، برقم 3456.